YouTubeも見てね!チャンネル登録も大歓迎です!!
アクアのお出かけスポット
梅干しを英語で説明|酸っぱい味の表現の仕方や梅干しの作り方を説明
外国人から「梅干しって何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか?
woman
What is “Umeboshi“?
(「梅干し」って何ですか?)
(「梅干し」って何ですか?)
えーっと。
梅干しって英語で何て説明すればいいのかしら?
梅干しって英語で何て説明すればいいのかしら?
外国人に梅干しをどうやって説明すればいいのか?
そんな疑問にお答えします。
梅干しは、日本独自の食べ物のため、英語でもそのまま「Umeboshi(梅干し)」です。
ただ、そのままでは伝わらないので、下記のように外国人にもわかり易い単語で説明することができます。
- pickled plum(塩漬けの梅)
- salted plum(塩漬けの梅)
Umeboshi is a traditional Japanese pickle made by salting plum fruits.
(梅干しは、梅の実を塩漬けにした、日本の伝統的な漬物です。)
(梅干しは、梅の実を塩漬けにした、日本の伝統的な漬物です。)
梅干しについて英語で説明する例文を一緒に見て行きましょう。
目次
梅干しを英語で説明
Umeboshi is a traditional Japanese pickle made by salting plum fruits.
梅干しは、梅の実を塩漬けにした、日本の伝統的な漬物です。
- umeboshi/梅干し
- traditional/伝統的な
- Japanese/日本の
- pickle/漬物
- made/make(作る)の過去形・過去分詞
- by/~によって
- salt/塩漬けにする
- plum/梅
- fruit/実
Umeboshi is made by soaking ripe plums in salt and drying them in the sun.
梅干しは、熟した梅を塩に漬け込み、天日干しにして作ります。
- umeboshi/梅干し
- made/make(作る)の過去形・過去分詞
- by/~によって
- soak/漬ける
- ripe/熟した
- plum/梅
- salt/塩
- dry/乾かす
- in the sun/日なた
Umeboshi has a sour and salty taste.
梅干しは、酸っぱくて塩辛い味がします。
- umeboshi/梅干し
- sour/酸っぱい
- salty/塩辛い
- taste/味
Umeboshi is eaten on a daily basis by placing it on rice or putting it in rice balls.
梅干しはご飯の上にのせたり、おにぎりの中に入れたりして、日常的に食べられています。
- umeboshi/梅干し
- eaten/eat(食べる)の過去分詞
- on a daily basis/日常的に
- by/~によって
- place/のせる
- rice/ご飯
- put in/入れる
- rice ball/おにぎり
Umeboshi is sour and salty, isn’t it?
(梅干しは酸っぱくて塩辛いのね。)
(梅干しは酸っぱくて塩辛いのね。)
梅干しの英語の発音(読み方)を説明
梅干しは、日本独自の食べ物のため、そのまま「Umeboshi(梅干し)」と言うことができます。
ただ、外国人に「Umeboshi(梅干し)」と言っても、それがどんな物かはわかりませんので、外国人でもイメージしやすい単語を使って説明した方が良いです。
梅を表すのに使える単語は、下記があります。
- Ume → 日本語をそのまま使います。
- Plum → 英語で梅の意味があります。
- Japanese plum → 西洋の「plum」と日本の梅は違うので、日本の梅であることを強調します。
- Japanese apricot → 梅は、杏子に近い植物なので、日本の杏と説明します。
梅干しは、「塩漬けにした梅」と表現します。
英語で塩漬けは「pickled」で、「ピックルドゥ」と発音します。
梅干しは、下記のように表現できます。
- umeboshi → 梅干し。そのまま「ウメボシ」と発音します。
- pickled ume → 塩漬けにした梅。「ピックルドゥ ウメ」と発音します。
- pickled plum → 塩漬けにした梅。「ピックルドゥ プラム」と発音します。
- Japanese pickled plum → 日本の塩漬けにした梅。「ジャパニーズ ピックルドゥ プラム」と発音します。
- Japanese pickled apricot → 日本の塩漬けにした杏。「ジャパニーズ ピックルドゥ アプリコッツ」と発音します。
英語で塩漬けは、「salted 」ともいう事ができます。
発音は「ソルティッド」です。
- salted ume → 塩漬けにした梅。「ソルティッド ウメ」と発音します。
- salted plum → 塩漬けにした梅。「ソルティッド プラム」と発音します。
干してあることを強調したい場合は、「dried」を付けます。
発音は「ドゥライドゥ」です。
- pickled dried ume → 塩漬けにした干し梅。「ピックルドゥ ドゥライドゥ ウメ」と発音します。
- pickled dried plum → 塩漬けにした干し梅。「ピックルドゥ ドゥライドゥ プラム」と発音します。
梅干しは、日本独特の食べ物のため、相手がわかりそうな単語を使って説明する事をおすすめします。
梅干しの味(酸っぱい・塩辛い)を英語で説明
Umeboshi is sour because the citric acid contained in umeboshi is sour.
梅干しが酸っぱいのは、梅干しに含まれているクエン酸が酸っぱいからです。
- Umeboshi/梅干し
- sour/酸っぱい
- because/だから
- citric acid/クエン酸
- containe/含む
When plums are salted, umezu with a strong acidity comes out, and the pickled plums become sour.
梅を塩漬けにすると、強い酸味を持つ梅酢が出てきて、梅干しは酸っぱくなります。
- plum/梅
- salt/塩漬けにする
- umezu/梅酢
- with/~とともに
- strong/強い
- acidity/酸味
- come out/出てくる
- pickled plum/梅干し(塩漬けの梅)
- become/~になる
- sour/酸っぱい
By soaking the plums in salt and then drying them in the sun, the salt content of the plums will be about 20%.
梅を塩に漬けた後、天日干しにすることで、梅の塩分は20パーセントくらいになります。
- by/~によって
- soak/漬ける
- plum/梅
- salt/塩
- then/その後
- dry/乾燥させる
- in the sun/日なた
- salt content/塩分
- be/~になる
- about/くらい
Umeboshi becomes salty because the salt content of the plums is concentrated.
梅の塩分が濃縮されるため、梅干しは塩辛くなります。
- Umeboshi/梅干し
- become/なる
- salty/塩辛い
- because/なので
- salt content/塩分
- plum/梅
- concentrate/濃縮する
Umeboshi has a high salt concentration.
(梅干しは塩分濃度が高いのね。)
(梅干しは塩分濃度が高いのね。)
梅干しの歴史を英語で説明
Plum was originally used as a Chinese herbal medicine in China, and the plum tree was introduced to Japan as a Chinese herbal medicine.
梅は、元々中国で漢方薬として使用されており、漢方薬として梅の木は日本に伝えられました。
- plum/梅
- originally/元々
- use/使用する
- as/~として
- Chinese herbal medicine/漢方薬
- China/中国
- plum tree/梅の木
- introduce/伝える
- Japan/日本
During the Heian period, pickled plums began to be made in Japan.
平安時代には、日本では梅干しが作られ始めました。
- during/間に
- Heian period/平安時代
- pickled plum/梅干し
- began/begin(始まる)の過去形
- made/make(作る)の過去形・過去分詞
- Japan/日本
During the Sengoku period, pickled plums were used not only as preserved foods, but also for disinfection and detoxification on the battlefield.
戦国時代には、梅干しは保存食としてだけではなく、戦場で消毒や解毒のために使用されました。
- during/~の間
- Sengoku period/戦国時代
- pickled plum/梅干し
- use/使う
- not only A but also B/AだけでなくBも
- as/~として
- preserved food/保存食
- for/~のために
- disinfection/消毒
- detoxification/解毒
- battlefield/戦場
In the Edo period, umeboshi came to be made in almost the same way as it is today.
江戸時代には、梅干しは現在とほぼ同じ作り方をするようになりました。
- Edo period/江戸時代
- umeboshi/梅干し
- came/come(~するようになる)の過去形
- made/make(作る)の過去形・過去分詞
- almost/ほぼ
- same/同じ
- way/方法
- as it is today/今日のように
Umeboshi has been around for a long time.
(梅干しは随分と昔からあるのね。)
(梅干しは随分と昔からあるのね。)
梅干しの作り方を英語で説明
For pickled plums, we use ripe plum fruits harvested around June.
梅干しには、6月頃に収穫した熟した梅の実を使用します。
- for/~のために
- pickled plum/梅干し
- use/使用する
- ripe/熟した
- plum fruit/梅の実
- harvest/収穫する
- around/頃
- June/6月
After salting the plums, let them dry in the sun for about 3 days.
梅の実を塩漬けにした後、3日間くらい天日干しにします。
- after/後
- salt/塩漬けにする
- plum/梅
- let/~させる
- dry/乾燥する
- in the sun/日なたで
- for/~の間
- about/くらい
- day/日
Umeboshi has a salt content of about 20%, which allows it to be stored for a long time.
梅干しの塩分は約20パーセントになるため、梅干しは長期保存ができるようになります。
- Umeboshi/梅干し
- salt content/塩分
- about/約
- allow/可能にする
- store/保存する
- for a long time/長期間
After the plums are dried in the sun, some are aged for about 3 years to enhance the taste of the salted plums.
梅を天日干しにした後、梅干しの旨味を増すために、3年間くらい熟成させるものもあります。
- after/後
- plum/梅
- dry/乾かす
- in the sun/日なた
- some/あるものは
- age/熟成する
- for/~の間
- about/くらい
- year/年
- enhance/増す
- taste/旨味
- salted plum/梅干し
Umeboshi has a lot of salt.
(梅干しは塩分量が多いのね。)
(梅干しは塩分量が多いのね。)
梅干しの食べ方を英語で説明
Umeboshi can be eaten whole, except for seeds.
梅干しは、種を除き、丸ごと食べることができます。
- Umeboshi/梅干し
- can/できる
- eaten/eat(食べる)の過去分詞
- whole/丸ごと
- except for/を除いて
- seed/種
Umeboshi is generally eaten with rice or used as an ingredient for rice balls.
梅干しは、一般的には、ご飯と一緒に食べたり、おにぎりの具材とします。
- Umeboshi/梅干し
- generally/一般的に
- eaten/eat(食べる)の過去分詞
- with/~と一緒に
- rice/ご飯
- use/使う
- as/~として
- ingredient/具材
- for/~のために
- rice ball/おにぎり
After mixing the pickled plums and seasonings, it may be entwined with the ingredients.
梅干しと調味料を混ぜてから、食材に絡めることがあります。
- after/後
- mix/混ぜる
- pickled plum/梅干し
- seasoning/調味料
- may/~することがある
- entwine with/~に絡ませる
- ingredient/食材
Umeboshi and seasonings are sometimes mixed to make sauces, and umeboshi is sometimes used to season sweets.
梅干しと調味料を混ぜてソースを作ったり、梅干をお菓子の味付けに使うこともあります。
- Umeboshi/梅干し
- seasoning/調味料
- sometimes/時々
- mix/混ぜる
- make/作る
- sauce/ソース
- use/使う
- season/味付ける
- sweet/お菓子
There are many ways to eat umeboshi.
(梅干しには色々な食べ方があるのね。)
(梅干しには色々な食べ方があるのね。)
梅干しを英語で説明|まとめ
いかがでしたでしょうか?
酸っぱくて塩辛い梅干しは、外国人は苦手な人も多いかもしれません。
日本では、随分と昔から梅干しが作られてきて、現在でも、日常食として食ベられています。
長い歴史を持つ、日本独特の食べ物である梅干しを、是非、外国人にもわかり易く英語で説明してみて下さい。
オンライン英会話ってどこがいいの?私が実際に体験した6社を紹介
オンライン英会話ってどこがいいのか? こんなお悩みを解決します。 残念ながら、「オンライン英会話はここが一番です。」と一言で答えることができません。 なぜなら、...
スタディサプリEnglish(英語)コースの違いを徹底比較|どれがおすすめ?
スタディサプリで英語を勉強したいけど、スタディサプリの違いがわからない。 こんなお悩みを解決します。 私はスタディサプリを140時間くらい使いました。 スタディサ...