YouTubeも見てね!チャンネル登録も大歓迎です!!
アクアのお出かけスポット
鬼滅の刃の登場人物を英語で説明|主要なキャラ9名を紹介
gilrl
鬼滅の刃の英語版では、登場人物の名前ってどうなっているの?
鬼滅の刃の英語版では、登場人物の名前ってどうなっているのか?
そんな疑問にお答えします。
日本語の名前は海外ではなじみがないので、日本の漫画やアニメの英語版の場合、英語で呼びやすい名前に変更されていることが多いです。
でも、鬼滅の刃の英語版の登場人物の名前は、日本語のままで、英語の名前に変更されていません。
主人公の竈門炭治郎(かまど たんじろう)は「Tanjiro Kamado」です。
鬼滅の刃の登場人物について英語で説明する例文を一緒に見て行きましょう。
鬼滅の刃を英語で説明|タイトルや物語の世界観を9つの視点で紹介
外国人から「鬼滅の刃って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか? 外国人に鬼滅の刃をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答えします。 ...
目次
鬼滅の刃の登場人物を英語で説明
鬼滅の刃の登場文物の英語名は、日本語と同じです。
日本語のままの名前をそのままローマ字にして、名前と苗字は逆にします。
漢字 | ひらがな | 英語 |
---|---|---|
竈門 炭治郎 | かまど たんじろう | Tanjiro Kamado |
竈門 禰豆子 | かまど ねずこ | Nezuko Kamado |
我妻 善逸 | あがつま ぜんいつ | Zenitsu Agatsuma |
嘴平 伊之助 | はしびら いのすけ | Inosuke Hashibira |
栗花落 カナヲ | つゆり かなを | Kanao Tsuyuri |
不死川 玄弥 | しなずがわ げんや | Genya Shinazugawa |
産屋敷 耀哉 | うぶやしき かがや | Kagaya Ubuyashiki |
鱗滝 左近次 | うろこだき さこんじ | Sakonji Urokodaki |
継国 縁壱 | つぎくに よりいち | Yoriichi Tsugikuni |
鬼滅の刃の竈門炭治郎を英語で説明
Tanjiro Kamado is the main character of Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba.
竈門炭治郎(かまど たんじろう)は鬼滅の刃の主人公です。
- Tanjiro Kamado/竈門炭治郎(かまど たんじろう)
- main character/主人公
- Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba/鬼滅の刃
Tanjiro had a job of selling charcoal and lived happily with his family.
炭治郎は炭を売ることを仕事とし、家族と幸せに暮らしていました。
- Tanjiro/炭治郎
- have a job of/の仕事をしている
- sell/売る
- charcoal/炭
- live/暮らす
- happily/幸せに
- family/家族
However, when his family was killed by a demon and his sister became a demon, Tanjiro goes on a journey with his sister to return her to human.
しかし、家族を鬼に殺され妹が鬼になってしまったことで、炭治郎は妹を人間に戻すために妹と一緒に旅に出ます。
- however/しかしながら
- family/家族
- kill/殺す
- demon/鬼
- sister/妹
- became/become(なる)の過去形
- demon/鬼
- Tanjiro/炭治郎
- go on a journey/旅に出る
- return/戻す
- human/人間
Tanjiro joins the demon slayer corps and fights against the demons, but he cannot be ruthless against the demons and shows the kindness of sympathy for the demons who are about to die.
炭治郎は鬼殺隊に入り鬼との戦闘を行いますが、鬼に対しても非情になり切れず、死を目前にした鬼に同情する優しさも見せます。
- Tanjiro/炭治郎
- join/参加する
- demon slayer corps/鬼殺隊
- fight/戦う
- against/に対して
- demon/鬼
- ruthless/非常
- show/見せる
- kindness/優しさ
- sympathy/同情
- be about to/まさに~しようとしている
- die/死ぬ
リンク
鬼滅の刃の竈門禰豆子を英語で説明
Nezuko Kamado is the younger sister of Tanjiro Kamado, a family-friendly and kind girl.
竈門禰豆子 (かまど ねずこ)は竈門炭治郎の妹で、家族思いで優しい女の子です。
- Nezuko Kamado/竈門禰豆子 (かまど ねずこ)
- younger sister/妹
- Tanjiro Kamado/竈門炭治郎(かまど たんじろう)
- family-friendly/家族思い
- kind/優しい
- girl/女の子
Nezuko was attacked by a demon when Tanjiro was absent, and the blood of the demon entered through the wound, so she survived as a demon.
禰豆子は炭治郎が不在の時に鬼の襲撃を受け、傷口から鬼の血が入ったことで、鬼となって生き残ります。
- Nezuko/禰豆子
- attack/攻撃する
- demon/鬼
- Tanjiro/炭治郎
- absent/不在
- blood/血
- enter through/(~から)入る
- wound/傷口
- so/そのため
- survive/生き残る
- as/として
- demon/鬼
Nezuko can change her body size with the ability of a demon, and usually she makes her body smaller to avoid the sun, puts her in a backpack, and travels with Tanjiro.
禰豆子は鬼の能力で体の大きさを変えることができ、普段は日差しを避けるために体を小さくして背負い箱に入り、炭治郎と一緒に旅をします。
- Nezuko/禰豆子
- change/変える
- body/体
- size/大きさ
- ability/能力
- demon/鬼
- usually/普段は
- small/小さい
- avoid/避ける
- sun/太陽
- put A in B/AをBへ入れる
- backpack/背負う荷物
- travel/旅をする
- with/一緒に
- Tanjiro/炭治郎
鬼滅の刃の我妻善逸を英語で説明
Zenitsu Agatsuma is a swordsman of the demon slayer corps, and joined the demon slayer corps at the same time as Tanjiro.
我妻善逸(あがつま ぜんいつ)は鬼殺隊の剣士で、炭治郎と同じ時期に鬼殺隊に入隊しました。
- Zenitsu Agatsuma/我妻善逸(あがつま ぜんいつ)
- swordsman/剣士
- demon slayer corps/鬼殺隊
- join/入隊する
- at the same time as/と同時に
- Tanjiro/炭治郎
Zenitsu’s hair is blonde and he has a timid and reluctant personality.
善逸の髪は金髪で、臆病で消極的な性格です。
- Zenitsu/善逸
- hair/髪
- blonde/金髪の
- timid/臆病な
- reluctant/消極的な
- personality/性格
When tension and fear increase, Zenitsu falls asleep as if fainting, and by releasing the tension, he exerts his original strength.
善逸は緊張や恐怖が高まると気絶するように眠ってしまい、それで緊張から解放されることで本来の強さを発揮します。
- tension/緊張
- fear/恐怖
- increase/高まる
- Zenitsu/善逸
- fall asleep/眠り込む
- as if/まるで~であるかのように
- faint/気絶する
- by/によって
- release/開放する
- exert/ふるう、働かせる
- original/本来の
- strength/強さ
リンク
鬼滅の刃の嘴平伊之助を英語で説明
Inosuke Hashibira is a swordsman of the demon slayer corps and joined the demon slayer corps at the same time as Tanjiro.
嘴平伊之助(はしびら いのすけ)は鬼殺隊の剣士で、炭治郎と同じ時期に鬼殺隊に入隊しました。
- Inosuke Hashibira/嘴平伊之助(はしびら いのすけ)
- swordsman/剣士
- demon slayer corps/鬼殺隊
- join/入隊する
- at the same time as/と同時に
- Tanjiro/炭治郎
Inosuke is an abandoned child raised in a wild boar and always wears a boar headgear.
伊之助は猪に育てられた捨て子で、いつも猪の被り物をかぶっています。
- Inosuke/伊之助
- abandoned child/捨て子
- raise/育てる
- wild boar/猪
- always/いつも
- wear/着る、かぶる
- boar/猪
- headgear/かぶりもの
Inosuke’s real face is a neat face like a woman, but he likes fighting and behaves like a wild child.
伊之助の素顔は女性のような端整な顔立ちですが、戦いを好み野生児のようにふるまいます。
- Inosuke/伊之助
- real face/素顔
- neat/整った
- face/顔
- like/のような
- woman/女性,
- like/~を好む(動詞)
- fight/戦う
- behave/振舞う
- like/のように(前置詞)
- wild child/野生児
鬼滅の刃の栗花落カナヲを英語で説明
Kanao Tsuyuri is a swordswoman of the demon slayer corps and joined the demon slayer corps at the same time as Tanjiro.
栗花落カナヲ(つゆり かなを)は鬼殺隊の女剣士で、炭治郎と同じ時期に鬼殺隊に入隊しました。
- Kanao Tsuyuri/栗花落カナヲ(つゆり かなを)
- swordswoman/女剣士
- demon slayer corps/鬼殺隊
- join/入隊する
- at the same time as/と同時に
- Tanjiro/炭治郎
Kanao was sold to slave dealer after being abused by her parents when she was a child, and was taken in by the Kocho sisters while she was being taken to slave dealer.
カナヲは幼少の頃、実の親からの虐待を受けた末に人買いに売られ、人買いに連れられて歩いていた時に胡蝶姉妹に引き取られました。
- Kanao/カナヲ
- sold/sell(売る)の過去形・過去分詞
- slave dealer/人買い
- abuse/虐待する
- parent/親
- child/子供
- take in/引き取る
- Kocho sisters/
- while/
- be taken to/に連れて行かれる
Kanao had a personality that she couldn’t decide anything by herself, but gradually she became able to act on her own will.
カナヲは自分で何も決められない性格でしたが、徐々に自分の意志で行動することができるようになっていきます。
- Kanao/カナヲ
- personality/性格
- decide/決める
- anything/何も
- herself/彼女自身
- gradually/徐々に
- became/become(なる)の過去形
- able to/することができる
- act/行動する
- own/自分の
- will/意思
リンク
鬼滅の刃の不死川玄弥を英語で説明
Genya Shinazugawa was a swordsman of the demon slayer corps and joined the demon slaughter corps at the same time as Tanjiro.
不死川玄弥(しなずがわ げんや)は鬼殺隊の剣士で、炭治郎と同じ時期に鬼殺隊に入隊しました。
- Genya Shinazugawa/不死川玄弥(しなずがわ げんや)
- swordsman/剣士
- demon slayer corps/鬼殺隊
- join/入隊する
- at the same time as/と同時に
- Tanjiro/炭治郎
Genya cannot use Breathing Styles and mainly fights with guns as weapons.
玄弥は呼吸が使えず、主に鉄砲を武器として戦います。
- Genya/玄弥
- use/使う
- Breathing Styles/呼吸
- mainly/主に
- fight/戦う
- gun/鉄砲
- as/として
- weapon/武器
Genya can temporarily use the power of demons by eating demons.
玄弥は鬼を食べることで鬼の力を一時的に使うことができます。
- Genya/玄弥
- temporarily/一時的に
- use/使う
- power/力
- demon/鬼
- by/によって
- eat/食べる
He regrets having said “murder” to his brother who protected him from his mother who became a demon.
鬼になった母から守ってくれた兄に「人殺し」と言ってしまったことを悔いています。
- regret/悔いる
- said/say(言う)の過去形・過去分詞
- murder/人殺し
- brother/兄
- protect/守る
- mother/母
- became/become(なる)の過去形
- demon/鬼
鬼滅の刃の産屋敷耀哉を英語で説明
Kagaya Ubuyashiki is the head of the demon slayer corps.
産屋敷耀哉(うぶやしき かがや)は鬼殺隊の当主です。
- Kagaya Ubuyashiki/産屋敷耀哉(うぶやしき かがや)
- head/頭(かしら)
- demon slayer corps/鬼殺隊
Kagaya was born into a short-lived clan, and the skin on the upper part of her face is discolored and her eyesight is lost.
耀哉は短命の一族に生まれ、顔上部の皮膚が変色しており、視力も失っています。
- Kagaya/耀哉
- be born into/に生まれる
- short-lived/短命の
- clan/一族
- skin/皮膚
- upper/上の
- part/部分
- face/顔
- discolor/変色させる
- eyesight/視力
- lost/lose(失う)の過去形・過去分詞
A thousand years ago, the clan became short-lived due to the crime of becoming a demon in one of the clan of Kagaya Ubuyashiki.
千年前に産屋敷耀哉の一族の一人が鬼になった罪により、一族は短命になりました。
- thousand/千
- year/年
- ago/前
- clan/一族
- became/become(なる)の過去形
- short-lived/短命の
- due to/のため
- crime/罪
- demon/鬼
- one of/の一人
- Kagaya Ubuyashiki/産屋敷耀哉
The Ubuyashiki clan has maintained their lineage and demon slaughter corps for a thousand years to subdue the demons.
産屋敷の一族は、鬼の討伐のため、自分たちの血筋と鬼殺隊を千年間維持して来ました。
- The Ubuyashiki/産屋敷
- clan/一族
- maintain/維持する
- lineage/血統
- demon slaughter corps/鬼殺隊
- for/の間
- thousand/千
- year/年
- subdue/征服する、鎮圧する
- demon/鬼
リンク
鬼滅の刃の鱗滝左近次を英語で説明
Sakonji Urokodaki is a former Water Hashira of the demon slayer corps with a tengu mask.
鱗滝左近次(うろこだき さこんじ)は天狗のお面を付けた鬼殺隊の元水柱です。
- Sakonji Urokodaki/鱗滝左近次(うろこだき さこんじ)
- former/前の、以前の
- Water Hashira/水柱
- demon slayer corps/鬼殺隊
- tengu/天狗
- mask/お面
After retiring from the demon slayer corps, Urokodaki has been raising the next demon slayer corps candidate.
鬼殺隊を引退してから、鱗滝は次の鬼殺隊員候補を育てています。
- after/後
- retire/引退する
- demon slayer corps/鬼殺隊
- Urokodaki/鱗滝
- raise/育てる
- next/次の
- candidate/候補者
Urokodaki trained Tanjiro to become a member of the demon slayer corps.
鱗滝は炭治郎が鬼殺隊員になるための訓練を行いました。
- Urokodaki/鱗滝
- traine/訓練する
- Tanjiro/炭治郎
- become/なる
- member/隊員
- demon slayer corps/鬼殺隊
Since he didn’t want to let his disciples die anymore, Urokodaki imposed on Tanjiro the task of slashing huge rock with a sword, which he thought was absolutely impossible.
これ以上弟子を死なせたくないという思いから、鱗滝は大岩を剣で斬るという、絶対に無理だと思う課題を炭治郎に課していました。
- since/だから
- let/~させる
- disciple/弟子
- die/死ぬ
- anymore/もはや~ない
- Urokodaki/鱗滝
- impose/課する
- Tanjiro/炭治郎
- task/課題
- slash/斬る
- huge/巨大な
- rock/岩
- sword/刀
- thought/think(思う)の過去形・過去分詞
- absolutely/絶対に
- impossible/無理な
鬼滅の刃の継国縁壱を英語で説明
Yoriichi Tsugikuni is a person who uses the Sun Breathing and laid the foundation for the current demon slayer corps during the Sengoku period.
継国縁壱(つぎくに よりいち)は日の呼吸の使い手で、戦国時代に現在の鬼殺隊の基盤を作った人物です。
- Yoriichi Tsugikuni/継国縁壱(つぎくに よりいち)
- person/人物
- use/使う
- Sun Breathing/日の呼吸
- laid/lay((基礎などを)据える)の過去形・過去分詞
- foundation/基盤
- current/現在の
- demon slayer corps/鬼殺隊
- during/間に
- Sengoku period/戦国時代
Yoriichi was born with a bruise of flame and was able to see the “Transparent World”.
縁壱は生まれつき炎の痣を持ち、「透き通る世界」を見ることができました。
- Yoriichi/縁壱
- was born/生まれた
- bruise/痣
- flame/炎
- able/できる
- see/見る
- Transparent World/透き通る世界
He hunted down the demon’s ancestor, Muzan, but missed it, and his twin brother became a demon, so he left the demon slayer corps.
鬼の祖である無惨を追い詰めたが取り逃がし、双子の兄は鬼になってしまったため、鬼殺隊を退団しました。
- hunt down/追い詰める
- demon/鬼
- ancestor/祖先
- Muzan/無惨
- miss/取り逃す
- twin/双子
- brother/兄
- became/become(なる)の過去形
- left/leave(去る)の過去形または過去分詞
After helping Tanjiro’s ancestors Sumiyoshi and his wife from a demon, he deepened exchanges with the Sumiyoshi family.
炭治郎の祖先の炭吉と妻を鬼から助けたことがきっかけで、炭吉一家との交流を深めました。
- after/後
- help/助ける
- Tanjiro/炭治郎
- ancestor/祖先
- Sumiyoshi/炭吉
- wife/妻
- demon/鬼
- deepen exchanges/交流を深める
- family/家族
鬼滅の刃の登場人物を英語で説明|まとめ
いかがでしたでしょうか?
鬼滅の刃の登場人物は、英語版でも日本語名と同じですね。
炭治郎も禰豆子も現代の日本では聞いたこともない名前ですが、特に違和感はないですよね?
外国人も「Tanjiro」「Nezuko」と、そのまま受け入れているのでしょう。
鬼滅の刃は、日本中で大ブームとなった漫画ですので、海外の人たちも、きっと興味と持っていると思います。
鬼滅の刃は英語版の漫画も出ていますので、是非、英語版の鬼滅の刃も読んでみて下さい。
リンク
いきなり英語で読んでと言われても、理解できる自信がないわ。
まだ日本語版の鬼滅の刃を読んでいない人は、まずは、日本語版で読んでみましょう。
日本語で物語を理解してから英語版を読めば、きっと英語版も読みやすくなりますよ!
リンク