バレンタインデーを英語で説明|義理チョコ・友チョコも英語で紹介

バレンタインデーを英語で説明|義理チョコ・友チョコも英語で紹介
---アフィリエイト広告を利用しています。---

YouTubeも見てね!チャンネル登録も大歓迎です!!
アクアのお出かけスポット

外国人から「バレンタインデーは、日本ではどのように祝うの?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか?

woman
How do you celebrate Valentine’s Day in Japan?
バレンタインデーは、日本ではどのように祝うのですか?)
gilrl
えーっと。
バレンタインデーの祝い方は、英語でどのように説明すればいいのかしら?

外国人にバレンタインデーの祝い方どうやって説明すればいいのか?

そんな疑問にお答えします。

KANA
In Japan, Valentine’s Day is considered to be the day when women give chocolates to their favorite men.
(日本では、バレンタインデーは、女性が好きな男性にチョコレートを贈る日とされています。)

日本では、バレンタインデーをどのように祝うのか、英語で説明する例文を一緒に見て行きましょう。

目次

バレンタインデーとは?

バレンタインデーとは?

バレンタインデーは、女性が男性にチョコレートを贈り、愛を告白する日です。

そのため外国人に、バレンタインデーについて説明する時に、「バレンタインデーは、女性が男性にチョコレートを贈り、愛を告白する日です。」と言いたくなってしまうと思います。

でも、ちょっと待ってください。

バレンタインデーは、日本の伝統的な行事ではありません。

そのため、特に欧米人に、「バレンタインデーは、女性が男性にチョコレートを贈り、愛を告白する日です。」と説明すると、「え?日本ではそんな祝い方をするの?」と驚かれてしまうかもしれません。

バレンタインデーは、元々は、キリスト教のお祝いで、主に欧米で、カップルが愛を祝う日とされています。

女性から男性へ、チョコレートの贈って愛の告白をするという習慣はなく、男性も女性も、花束やケーキ、メッセージカードなど、様々なプレゼントを、恋人や親しい人に送るのが一般的です。

そのため、「日本では、バレンタインデーは、こんな風にお祝いする。」と説明しないと、うまく伝わらない可能性があります。

バレンタインデーは、元々はキリスト教のお祝いである、そして、それが日本に伝わり、日本独特の文化として定着したということを、まずは理解しておきましょう。

バレンタインデーの英語のつづり(表記)は?

バレンタインデーの英語のつづり(表記)は?

それではバレンタインデーは、英語ではどのようなつづり(表記)となるのでしょうか?

バレンタインデーの起源にはいろいろな説がありますが、269年に、ローマ皇帝の迫害により殉教した、聖ウァレンティヌス(ヴァレンタイン(英語:Valentine))に由来する記念日だとされています。

バレンタインの殉教にはいろいろな説がありますが、ローマ皇帝が戦士の士気が低下することを恐れて、兵士たちの結婚を禁止していたが、バレンタインはこの命令に背いて、結婚式を執り行ったため、捕らえられて処刑されたという説が有名です。

バレンタインの殉教の日、2月14日は、彼の名前をとってバレンタインデーと呼ばれるようになりました。

そのためバレンタインデーのつづり(表記)は「聖バレンタインの日」つまり「Valentine’s Day」となります。

それでは、日本のバレンタインデーを英語で説明する例文を見て行きましょう。

日本のバレンタインデーを英語で説明

日本のバレンタインデーを英語で説明

日本では、バレンタインデーは、女性が好きな男性にチョコレートを贈る日とされています。
通常は女性から男性にチョコレートを渡し、男性から女性に贈り物をすることはありません。
バレンタインデーには、日頃の感謝を込めて、女性から会社の上司や同僚にチョコレートを渡すこともよくあります。
現在では、友達同士でチョコレートを交換したり、色々な祝い方があります。

In Japan, Valentine’s Day is considered to be the day when women give chocolates to their favorite men.

日本では、バレンタインデーは、女性が好きな男性にチョコレートを贈る日とされています。

  • Japan/日本
  • Valentine’s Day/バレンタインデー
  • consider/考える、みなす
  • day/日
  • when/(~する)とき
  • women/woman(女性)の複数形
  • give/贈る
  • chocolate/チョコレート
  • favorite/好きな
  • men/man(男性)の複数形

Normally, women give chocolates to men, and men do not give gifts to women.

通常は女性から男性にチョコレートを渡し、男性から女性に贈り物をすることはありません。

  • normally/通常は、普通は
  • women/woman(女性)の複数形
  • give/渡す
  • chocolate/チョコレート
  • men/man(男性)の複数形
  • gift/贈り物

On Valentine’s Day, women often give chocolates to their bosses and colleagues to express their gratitude.

バレンタインデーには、日頃の感謝を込めて、女性から会社の上司や同僚にチョコレートを渡すこともよくあります。

  • Valentine’s Day/バレンタインデー
  • women/woman(女性)の複数形
  • often/よく、しばしば
  • give/渡す
  • chocolate/チョコレート
  • boss/上司
  • colleague/同僚
  • express/表す
  • gratitude/感謝

Nowadays, there are various ways to celebrate, such as exchanging chocolates with friends.

現在では、友達同士でチョコレートを交換したり、色々な祝い方があります。

  • nowadays/現在では、この頃
  • various/色々な
  • way/方法
  • celebrate/祝う
  • such as/など
  • exchange with/~と交換する
  • chocolate/チョコレート
  • friend/友達
woman
Women give chocolates to men.
(女性が男性にチョコレートを渡すのね。)

バレンタインデーの贈り物を英語で説明

バレンタインデーの贈り物を英語で説明

バレンタインデーの贈り物は、チョコレートが一般的です。
バレンタインデーの時期になると、ハート型の箱に入ったチョコレートや、ハートのチョコレートが店頭に並びます。
バレンタインデーのメッセージカードも、チョコレートと一緒に贈られます。

Chocolate is a common gift for Valentine’s Day.

バレンタインデーの贈り物は、チョコレートが一般的です。

  • Chocolate is a common gift for Valentine’s Day.

When it’s Valentine’s Day, chocolates in heart-shaped boxes and heart-shaped chocolates are lined up in stores.

バレンタインデーの時期になると、ハート型の箱に入ったチョコレートや、ハートのチョコレートが店頭に並びます。

  • When it’s Valentine’s Day, chocolates in heart-shaped boxes and heart-shaped chocolates are lined up in stores.

A Valentine’s Day message card will also be given with the chocolate.

バレンタインデーのメッセージカードも、チョコレートと一緒に贈られます。

  • A Valentine’s Day message card will also be given with the chocolate.
あわせて読みたい
バレンタインデーにカードや手紙に英語でメッセージを書くには? バレンタインデーのチョコレートに添えて、英語でメッセージも一緒に送ってみたい。 でも、英語のメッセージって、どうやって書けばいいんだろう? そんなあなたにおす...
woman
The gift for Valentine’s Day is chocolate.
(バレンタインデーの贈り物はチョコレートなのね。)

バレンタインデーの義理チョコを英語で説明

バレンタインデーの義理チョコを英語で説明

日本では、バレンタインデーに義理チョコを渡すという習慣もあります。
義理チョコとは、女性が、特に好きでもない男性に渡すチョコレートのことです。
女性は、義務的もしくは感謝の気持ちを込めて、男性にチョコレートを渡すのが通例です。
義理チョコを購入したり渡したりするのが面倒なので、バレンタインデーが嫌いになってしまう女性もいるようです。

In Japan, it is also customary to give giri choco on Valentine’s Day.

日本では、バレンタインデーに義理チョコを渡すという習慣もあります。

  • Japan/日本
  • also/~もまた
  • customary/習慣的な
  • give/渡す
  • giri choco/義理チョコ
  • on/~に
  • Valentine’s Day/バレンタインデー

Giri choco is a chocolate that a woman gives to a man she doesn’t particularly like.

義理チョコとは、女性が、特に好きでもない男性に渡すチョコレートのことです。

  • giri choco/義理チョコ
  • chocolate/チョコレート
  • woman/女性
  • give/渡す
  • man/男性
  • particularly/特に
  • like/好き

Women usually give chocolates to men, either obligatory or with gratitude.

女性は、義務的もしくは感謝の気持ちを込めて、男性にチョコレートを渡すのが通例です。

  • women/woman(女性)の複数形
  • usually/通常
  • give/渡す
  • chocolate/チョコレート
  • men/man(男性)の複数形
  • either A or B/AかまたはBか
  • obligatory/義務的な
  • with gratitude/感謝の気持ちを込めて

It seems that some women dislike Valentine’s Day because it is troublesome to buy and hand over giri choco.

義理チョコを購入したり渡したりするのが面倒なので、バレンタインデーが嫌いになってしまう女性もいるようです。

  • It seems that/~のようだ
  • some/いくらかの
  • women/woman(女性)の複数形
  • dislike/嫌う
  • Valentine’s Day/バレンタインデー
  • because/だから
  • troublesome/面倒な
  • buy/購入する
  • hand over/手渡す
  • giri choco/義理チョコ
woman
Japan has a troublesome custom.
(日本には面倒な習慣があるのね。)

バレンタインデーの友チョコを英語で説明

バレンタインデーの友チョコを英語で説明

日本では、バレンタインデーに友チョコを渡すという習慣もあります。
友達同士、特に女性から女性へ贈るチョコレートのことを友チョコと言います。
女性にチョコレートを贈る男性や、自分のためにチョコレートを買う女性もいます。
現在では、バレンタインデーの祝い方は多様化しています。

In Japan, it is also customary to give tomo choco on Valentine’s Day.

日本では、バレンタインデーに友チョコを渡すという習慣もあります。

  • Japan/日本
  • also/もまた
  • customary/習慣的な
  • give/渡す
  • tomo choco/友チョコ
  • on/~に
  • Valentine’s Day/バレンタインデー

Chocolates given to friends, especially from women to women, are called tomo choco.

友達同士、特に女性から女性へ贈るチョコレートのことを友チョコと言います。

  • chocolate/チョコレート
  • given/give(与える)の過去分詞
  • friend/友達
  • especially/特に
  • from A to B/AからBへ
  • women/woman(女性)の複数形
  • call/呼ぶ
  • tomo choco/友チョコ

Some men give chocolates to women and some women buy chocolates for themselves.

女性にチョコレートを贈る男性や、自分のためにチョコレートを買う女性もいます。

  • some/いくらかの
  • men/man(男性)の複数形
  • give/渡す、贈る
  • chocolate/チョコレート
  • women/woman(女性)の複数形
  • buy/買う
  • for themselves/自分たちのために

Today, Valentine’s Day celebrations are diversifying.

現在では、バレンタインデーの祝い方は多様化しています。

  • today/現在
  • Valentine’s Day/バレンタインデー
  • celebration/お祝い
  • diversify/多様化する
woman
There are various ways to celebrate.
(色々な祝い方があるのね。)

バレンタインデーを英語で説明|まとめ

いかがでしたでしょうか?

日本では、バレンタインデーに女性が男性にチョコレートを渡すのが一般的です。

でも、バレンタインデーは、キリスト教圏のお祝いです。

欧米人に、日本の伝統行事のようにバレンタインデーを説明すると、ちょっと困った顔をされてしまうかもしれません。

バレンタインデーはもともとはキリスト教圏のお祝いであることを理解し、それが日本独自の祝い方に発展し、現在では日本の行事として根付いていることを、外国人にも英語でわかりやすく説明してみて下さい。

あわせて読みたい
オンライン英会話ってどこがいいの?私が実際に体験した6社を紹介 オンライン英会話ってどこがいいのか? こんなお悩みを解決します。 残念ながら、「オンライン英会話はここが一番です。」と一言で答えることができません。 なぜなら、...

あわせて読みたい
スタディサプリEnglish(英語)コースの違いを徹底比較|どれがおすすめ? スタディサプリで英語を勉強したいけど、スタディサプリの違いがわからない。 こんなお悩みを解決します。 私はスタディサプリを140時間くらい使いました。 スタディサ...

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次