成人式を英語で説明|成人の日を祝う行事を6つの例文で紹介

成人式を英語で説明|成人の日を祝う行事を6つの例文で紹介
---アフィリエイト広告を利用しています。---

YouTubeも見てね!チャンネル登録も大歓迎です!!
アクアのお出かけスポット

外国人から「成人式って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか?

woman
What is “Seijin-shiki“?
(「成人式」って何ですか?)
gilrl
えーっと。
成人式って英語で何て説明すればいいのかしら?

外国人に 成人式 をどうやって説明すればいいのか?

そんな疑問にお答えします。

成人式は英語で「coming-of-age ceremony成人式)」です。

KANA
Seijin-shiki is an event to celebrate people who are 20 years old.
(成人式とは、20歳になる人々を祝福する行事です。)

成人式について英語で説明する例文を一緒に見て行きましょう。

目次

成人式を英語で説明

成人式を英語で説明

成人式とは、20歳になる人々を祝福する行事です。
成人式は、各地方自治体により、成人の日に開催されます。
成人式では、講演会が開かれたり、参加者に記念品が贈られたりします。
成人式は、各地方自治体が自主的に行っているため、成人の日以外の日に開催される地域もあります。

Seijin-shiki is an event to celebrate people who are 20 years old.

成人式とは、20歳になる人々を祝福する行事です。

  • Seijin-shiki/成人式
  • event/行事
  • celebrate/祝福する
  • people/人
  • years old/歳

Coming-of-age ceremonies are held on Coming-of-Age Day by local governments.

成人式は、各地方自治体により、成人の日に開催されます。

  • coming-of-age ceremony/成人式
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • Coming-of-Age Day/成人の日
  • local government/地方自治体

At the seijin-shiki, lectures are held and participants are presented with souvenirs.

成人式では、講演会が開かれたり、参加者に記念品が贈られたりします。

  • seijin-shiki/成人式
  • lecture/講演会
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • participant/参加者
  • present 人 with 物/人に物を贈る
  • souvenir/記念品

Coming-of-age ceremonies are held voluntarily by each local government, so in some areas they are held on days other than Coming-of-Age Day.

成人式は、各地方自治体が自主的に行っているため、成人の日以外の日に開催される地域もあります。

  • Coming-of-age ceremony/成人式
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • voluntarily/自主的に
  • by/~によって
  • each/各
  • local government/地方自治体
  • so/だから
  • in some areas/一部の地域では
  • day/日
  • other than/以外にも
  • Coming-of-Age Day/成人の日
woman
Bless people who are 20 years old.
(20歳になる人々を祝福するのね。)

成人の日を英語で説明

成人の日を英語で説明

成人の日は、国民の祝日の一つです。
1999年までは、成人の日は1月15日でした。
2000年から、成人の日は1月の第2月曜日に変更されました。
成人の日は、「おとなになったことを自覚し、みずから生き抜こうとする人々を祝い励ますこと」を趣旨としています。

Coming-of-Age Day is one of the national holidays.

成人の日は、国民の祝日の一つです。

  • Coming-of-Age Day/成人の日
  • one of the/の一つ
  • national holiday/国民の祝日

Until 1999, Coming-of-Age Day was January 15.

1999年までは、成人の日は1月15日でした。

  • until/~まで
  • Coming-of-Age Day/成人の日
  • January 15/1月15日

From 2000, Coming-of-Age Day has changed to the second Monday of January.

2000年から、成人の日は1月の第2月曜日に変更されました。

  • from/~から
  • Coming-of-Age Day/成人の日
  • change/変更する
  • second/第2
  • Monday/月曜日
  • January/1月

Coming-of-Age Day aims to “celebrate and encourage people who are aware that they have grown up and are trying to survive on their own.”

成人の日は、「おとなになったことを自覚し、みずから生き抜こうとする人々を祝い励ますこと」を趣旨としています。

  • Coming-of-Age Day/成人の日
  • aim to/志す
  • celebrate/祝う
  • encourage/励ます
  • people/人
  • aware/自覚する
  • grow up/おとなになる、成人する
  • try/努力する、やってみる
  • survive/生き抜く
  • on their own/彼ら自身で
woman
Coming-of-Age Day is a national holiday.
(成人の日は国民の祝日なのね。)

成人式の由来を英語で説明

成人式の由来を英語で説明

日本には、成人を祝う儀式は古くから色々とありました。
今のような成人式は、第二次世界大戦敗戦直後の1946年11月22日、埼玉県で実施された「青年祭」が起源とされています。
敗戦による混乱と虚脱の状態であった当時、次世代を担う若者たちを励まそうと、「青年祭」を企画され、その中で「成年式」がおこなわれました。
この「成年式」が全国に広まり、現在の成人式となりました。

There have been various rituals to celebrate adults in Japan since ancient times.

日本には、成人を祝う儀式は古くから色々とありました。

  • various/色々な
  • ritual/儀式
  • celebrate/祝う
  • adult/成人
  • Japan/日本
  • since/~以来
  • ancient times/古い時代

The seijin-shiki as it is now is said to have originated from the “Festival for Youth” held in Saitama Prefecture on November 22, 1946, immediately after the defeat of World War II.

今のような成人式は、第二次世界大戦敗戦直後の1946年11月22日、埼玉県で実施された「青年祭」が起源とされています。

  • seijin-shiki/成人式
  • as it is now/今のような
  • said/say(言う、述べる)の過去形・過去分詞
  • originate from/由来する、起源とする
  • festival/祭
  • for/~のための
  • youth/青年
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • Saitama Prefecture/埼玉県
  • November 22/11月22日
  • immediately after/直後
  • defeat/敗北
  • World War II/第二次世界大戦

At the time of the turmoil and collapse caused by the defeat, a “Festival for Youth” was planned to encourage the young people who will lead the next generation, and a “ceremony for young people” wAt the time of the turmoil and collapse caused by the defeat, a “festival for young people” was planned to encourage the young people who will lead the next generation, and a “ceremony for adults” was held in it.

敗戦による混乱と虚脱の状態であった当時、次世代を担う若者たちを励まそうと、「青年祭」を企画され、その中で「成年式」がおこなわれました。

  • at the time of/~の頃、~の時
  • turmoil/混乱
  • collapse/虚脱、衰弱、意気消沈
  • cause/引き起こす
  • by/~によって
  • defeat/敗北
  • festival/祭
  • for/~のための
  • youth/青年
  • plan/企画する
  • encourage/励ます
  • young people/若者
  • lead/先頭に立つ、リードする
  • next generation/次世代
  • ceremony/式典
  • for/~のための
  • adult/成年者
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞

This “ceremony for adults” spread all over the country and became the current coming-of-age ceremony.

この「成年式」が全国に広まり、現在の成人式となりました。

  • this/この
  • ceremony/式典
  • for/~のための
  • adult/成年者
  • spread/広まる
  • all over the country/全国
  • became/become(なる)の過去形
  • current/現在の
  • coming-of-age ceremony/成人式
woman
The ritual of celebrating adults has been around for a long time.
(成人を祝う儀式は古くからあったのね。)

成人式の開催日を英語で説明

成人式の開催日を英語で説明

成人式は、成人の日に開催されるのが一般的です。
ただし、地域によっては、成人の日以外で成人式が開催される場合もあります。
特に豪雪地では、雪で着物が汚れるなどの問題があるため、1月を避ける傾向があります。
進学や就職で地元を離れる人が多い地域では、実家に帰省する人が多いゴールデンウィークやお盆の時期に成人式が開催されることがよくあります。

Coming-of-age ceremonies are generally held on Coming-of-Age Day.

成人式は、成人の日に開催されるのが一般的です。

  • Coming-of-age ceremony/成人式
  • generally/一般的に
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • Coming-of-Age Day/成人の日

However, in some areas, seijin-shiki may be held on days other than Coming-of-Age Day.

ただし、地域によっては、成人の日以外で成人式が開催される場合もあります。

  • however/しかしながら
  • in some areas/一部の地域では
  • seijin-shiki/成人式
  • may/場合がある
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • day/日
  • other than/以外
  • Coming-of-Age Day/成人の日

Especially in heavy snowfall areas, there are problems such as the kimono getting dirty with snow, so there is a tendency to avoid January.

特に豪雪地では、雪で着物が汚れるなどの問題があるため、1月を避ける傾向があります。

  • especially/特に
  • heavy snowfall/豪雪
  • area/地域
  • problem/問題
  • such as/など
  • kimono/着物
  • get dirty/汚れる
  • with/~で
  • snow/雪
  • so/だから
  • tendency/傾向
  • avoid/避ける
  • January/1月

In areas where many people leave their hometown to go on to school or get a job, seijin-shiki is often held during Golden Week or Obon, when many people return to their parents’ homes.

進学や就職で地元を離れる人が多い地域では、実家に帰省する人が多いゴールデンウィークやお盆の時期に成人式が開催されることがよくあります。

  • area/地域
  • many/多くの
  • people/人
  • leave/離れる
  • hometown/地元
  • go on to school/進学する
  • get a job/就職する
  • seijin-shiki/成人式
  • often/よく
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • during/~の間に
  • Golden Week/ゴールデンウィーク
  • Obon/お盆
  • many/多くの
  • people/人
  • return/ 帰る、戻る
  • parents’ home/実家
woman
Coming-of-age ceremonies are not always held on Coming-of-Age Day.
(成人式は、必ず成人の日に開催されるというわけではないのね。)

成人式の服装を英語で説明

成人式の服装を英語で説明

成人式に来て行く服装に、決まりはありません。
新成人として、式典に参加するのにふさわしい服装であれば、何を着ても問題はありません。
ただし、ほとんどの女性は着物を着て成人式に参加します。
男性は袴を着る人もいますが、大多数はスーツを着て成人式に参加します。

There are no rules about what to wear for the coming-of-age ceremonies.

成人式に来て行く服装に、決まりはありません。

  • no/ひとつも~ない
  • rule/決まり
  • about/~について
  • what/なに、どんなもの
  • wear/着る
  • coming-of-age ceremony/成人式

As a new adult, it doesn’t matter what you wear, as long as you are dressed appropriately to attend the ceremony.

新成人として、式典に参加するのにふさわしい服装であれば、何を着ても問題はありません。

  • as/~として
  • new/新
  • adult/成人
  • it doesn’t matter/かまわない
  • what/何
  • wear/着る
  • as long as/~する限り
  • dressed/服装をして
  • appropriately/ふさわしい
  • attend/参加する
  • ceremony/式典

However, most women wear kimonos to attend the coming-of-age ceremonies.

ただし、ほとんどの女性は着物を着て成人式に参加します。

  • however/しかしながら
  • most/ほとんどの
  • women/woman(女性)の複数形
  • wear/着る
  • kimono/着物
  • attend/参加する
  • coming-of-age ceremony/成人式

Some men wear hakama, but the majority wear suits to attend the coming-of-age ceremonies.

男性は袴を着る人もいますが、大多数はスーツを着て成人式に参加します。

  • some/いくらかの
  • men/man(男性)の複数形
  • wear/着る
  • hakama/袴
  • but/だがしかし
  • majority/大多数
  • suit/スーツ
  • attend/参加する
  • coming-of-age ceremony/成人式
woman
Most women wear kimono.
(ほとんどの女性は着物を着るのね。)

二分の一(1/2)成人式を英語で説明

二分の一(1/2)成人式を英語で説明

成人の2分の1の年齢である10歳を迎えたことを記念して行われる行事を、2分の1成人式と言います。
2分の1成人式は、学校や地域で行われ、近年では写真館での記念撮影も盛んになってきています。
学校で行われる場合には、小学4年生を対象に、式典が行われます。
2分の1成人式は、各学校の判断で実施されますが、近年では、小学校の行事として定着しつつあります。

An event held to commemorate the arrival of 10 years old, which is half the age of an adult, is called a half coming-of-age ceremony.

成人の2分の1の年齢である10歳を迎えたことを記念して行われる行事を、2分の1成人式と言います。

  • event/行事
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • commemorate/記念する
  • arrival/到達
  • years old/歳
  • half/2分の1
  • age/年齢
  • adult/成人
  • call/呼ぶ
  • coming-of-age ceremony/成人式

The half coming-of-age ceremony is held in schools and communities, and in recent years, commemorative photography at photo studios has become popular.

2分の1成人式は、学校や地域で行われ、近年では写真館での記念撮影も盛んになってきています。

  • half/2分の1
  • coming-of-age ceremony/成人式
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • school/学校
  • community/地域社会
  • recent years/近年
  • commemorative photography/記念撮影
  • photo studio/写真館
  • become/なる
  • popular/人気のある

If it is held at school, the ceremony will be held for 4th graders.

学校で行われる場合には、小学4年生を対象に、式典が行われます。

  • if/~とすれば
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • school/学校
  • ceremony/式典
  • for/~のために
  • 4th grader/4年生

The half coming-of-age ceremony is held at the discretion of each school, but in recent years it has become established as an elementary school event.

2分の1成人式は、各学校の判断で実施されますが、近年では、小学校の行事として定着しつつあります。

  • half/2分の1
  • coming-of-age ceremony/成人式
  • held/hold(開催する)の過去形・過去分詞
  • discretion/裁量
  • each/各
  • school/学校
  • but/だがしかし
  • recent years/近年
  • become established/定着する
  • as/~として
  • elementary school/小学校
  • event/行事
woman
There are also events to celebrate the age of 10.
(10歳を祝う行事もあるのね。)

成人式を英語で説明|まとめ

いかがでしたでしょうか?

成人した人々を祝う行事は、海外でも見ることができます。

そのため、成人式は、外国人にとっても理解しやすい行事だと思います。

日本は、成人の日が国民の祝日になっているため、その日に成人式を行うのが一般的です。

ただ、雪の多い地方や地元を離れる人が多い地方などは、天候が良い時期や、人が集まりやすい時期に成人式行うなど、地域によって、成人式の様子も様々です。

海外でも親しみのある、成人を祝う行事ですが、日本の成人式では着物などを着る人も多く、日本らしい行事となっています。

そんな日本独自の成人式を、ぜひ外国人にも英語で紹介してみてください。

あわせて読みたい
オンライン英会話ってどこがいいの?私が実際に体験した6社を紹介 オンライン英会話ってどこがいいのか? こんなお悩みを解決します。 残念ながら、「オンライン英会話はここが一番です。」と一言で答えることができません。 なぜなら、...

あわせて読みたい
スタディサプリEnglish(英語)コースの違いを徹底比較|どれがおすすめ? スタディサプリで英語を勉強したいけど、スタディサプリの違いがわからない。 こんなお悩みを解決します。 私はスタディサプリを140時間くらい使いました。 スタディサ...

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次