YouTubeも見てね!チャンネル登録も大歓迎です!!
アクアのお出かけスポット
緑茶を英語で説明|歴史・種類・入れ方などを5つの例文で説明
外国人から「緑茶って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか?
woman
What is “Ryokucha “?
(「緑茶」って何ですか?)
(「緑茶」って何ですか?)
えーっと。
緑茶って英語で何て説明すればいいのかしら?
緑茶って英語で何て説明すればいいのかしら?
外国人に緑茶をどうやって説明すればいいのか?
そんな疑問にお答えします。
緑茶は英語で「Green Tea(緑茶)」です。
“Ryokucha” is non-fermented tea that is processed to stop fermentation immediately after picking it, and refers to all Japanese tea.
(緑茶とは、摘み取り後すぐに発酵が止まるように加工された不発酵茶で、日本茶全般を指します。)
(緑茶とは、摘み取り後すぐに発酵が止まるように加工された不発酵茶で、日本茶全般を指します。)
緑茶について英語で説明する例文を一緒に見て行きましょう。
目次
緑茶を英語で説明
Speaking of tea, there are black tea, green tea, Chinese tea, etc., but the most drunk tea in Japan is green tea.
お茶と言えば、紅茶、緑茶、中国茶などがありますが、日本で一番飲まれているのは緑茶です。
- Speaking of/と言えば
- tea/お茶
- black tea/紅茶
- green tea/緑茶
- Chinese tea/中国茶
- etc./など
- the most/最も
- drunk/drink(飲む) の過去分詞
- Japan/日本
Green tea is unfermented tea that has been processed so that fermentation stops immediately after picking, and refers to all Japanese teas.
緑茶とは、摘み取り後すぐに発酵が止まるように加工された不発酵茶で、日本茶全般を指します。
- green tea/緑茶
- unfermented/不発酵
- tea/茶
- processe/加工する
- fermentation/発行
- stop/止まる
- immediately/すぐ
- after/~後
- pick/摘む
- refer to/言及する
- all/全般
- Japanese tea/日本茶
There are various types of tea.
(お茶にも色々な種類があるのね。)
(お茶にも色々な種類があるのね。)
緑茶の歴史を英語で説明
Tea is said to have been brought back from China during the Heian period from the Nara period when Japan was trying to learn the Chinese system and culture.
お茶は、日本が中国の制度や文化を学ぼうとしていた奈良時代から平安時代 に中国より持ち帰られたと言われています。
- tea/お茶
- be said to/と言われている
- brought back(bring back)/持ち帰る(broughtはbring の過去形・過去分詞)
- China/中国
- during/~の間
- Heian period /平安時代
- Nara period/奈良時代
- Heian/平安
- Japan/日本
- try/しようとする
- learn/学ぶ
- Chinese/中国の
- system/制度
- culture/文化
At that time, tea was very valuable and could only be drunk by a limited number of people, including aristocrats.
当時、お茶は非常に貴重で、貴族など限られた人々だけが飲むことができました。
- at that time/その当時
- tea/お茶
- very/非常に
- valuable/貴重な
- drunk/drink(飲む)の過去分詞
- limited/限られた
- number/人数
- people/人
- include/含む
- aristocrat/貴族
After that, the tea ceremony was made by “Sen no Rikyu” and so on, and it spread to the samurai.
その後、「千利休」などによって茶道が作られ、武士たちに浸透していきました。
- after that/その後
- tea ceremony/茶道
- made/make(作る)の過去形・過去分詞
- Sen no Rikyu/千利休
- and so on/など
- spread/浸透する
- samurai/武士
The tea ceremony is a ritual of boiling water, making tea, and serving tea to customers.
茶道とは、湯を沸かし、お茶を入れ、お茶をお客様に振る舞う儀式のことです。
- tea ceremony/茶道
- ritual/儀式
- boil/沸かす
- water/水
- make/作る
- tea/お茶
- serve/提供する
- customer/客.
In the Meiji era, mechanization progressed, labor saving and quality stabilization progressed.
明治時代には、機械化が進み、省力化と品質の安定化が進みました。
- Meiji era/明治時代
- mechanization/機械化
- progresse/進む
- labor saving/省力化
- quality/品質
- stabilization/安定
In the early Showa period, tea became rooted in Japanese life.
昭和初期には、お茶が日本人の生活に根付くようになりました。
- early/初期
- Showa period/昭和
- tea/お茶
- became/become(なる)の過去形
- rooted in/定着する
- Japanese/日本人の
- life/生活
Green tea has a long history.(緑茶には随分と歴史があるのですね。)
緑茶の種類を英語で説明
緑茶には色々な種類があります。
煎茶・玉露・抹茶・玄米茶・ほうじ茶などが有名です。
代表的な緑茶について説明しましょう。
緑茶の種類①煎茶を英語で説明
Sencha is the most commonly consumed green tea.
煎茶は、緑茶の中で、もっともよく飲まれているお茶です。
- sencha/煎茶
- the most/最も
- commonly /一般に
- consume/消費する
- green tea/緑茶
Green tea is “non-fermented tea” whose fermentation is stopped by heat-treating tea leaves in a fresh state.
緑茶は茶葉を新鮮な状態で加熱処理することで発酵を止めた「不発酵茶」です。
- green tea/緑茶
- non-fermented/不発酵
- tea/茶
- fermentation/発行
- stop/止める
- heat-treating/熱処理
- leaves/leaf 葉)の複数形
- fresh/新鮮な
- state/状態
Sencha is made by steaming and kneading tea leaves.
煎茶は茶葉を蒸して揉んで作られます。
- sencha/煎茶
- made/make(作る)の過去形・過去分詞
- steam/蒸す
- knead/揉む
- tea leaves/茶葉
緑茶の種類②玉露を英語で説明
Gyokuro is a tea that was grown by covering the tea l eaves with straw for 20 days when the shoots started to open, and blocking the sunlight.
新芽が2~3枚開き始めたころ、茶葉をワラで20日間ほど覆い日光をさえぎって育てたお茶が玉露です。
- Gyokuro/玉露
- tea/お茶
- grown/grow(育てる)の過去分詞
- cover/覆う
- tea l eaves/茶葉
- straw/ワラ
- day/日
- shoot/新芽
- start/始める
- open/開く
- block/さえぎる
- sunlight/日光
By limiting the light and growing the shoots, the production of catechins is suppressed, the astringency is reduced, and the taste is rich.
光を制限して新芽を育てることにより、カテキンの生成が抑えられ、渋みが少なく、旨みが豊富な味になります。
- limit/制限する
- light/光
- grow/育てる
- shoot/新芽
- production/生成
- catechin/カテキン
- suppress/抑える
- astringency/渋み
- reduce/減る
- taste/味
- rich/豊かな
緑茶の種類③抹茶を英語で説明
Matcha is made by grinding Tencha into powder.
抹茶とは、てん茶を挽いて粉にしたものです。
- Matcha/抹茶
- made/make(作る)の過去形・過去分詞
- grind/挽く
- Tencha/てん茶
- powder/粉
Matcha is used not only in the tea ceremony, but also in sweets.
抹茶は茶道で利用するほか、お菓子などにも使われます。
- Matcha/抹茶
- use/使う
- not only A but also B/AだけでなくBもまた
- tea ceremony/茶道
- sweets/お菓子
緑茶の種類④玄米茶を英語で説明
Brown rice tea is a tea made by roasting steamed rice and mixing it with Sencha.
玄米茶は蒸した米を炒り、煎茶と混ぜ合わせたお茶です。
- Brown rice tea/玄米茶
- tea/お茶
- made/make(作る)の過去形・過去分詞
- roast/炒る
- steam/蒸す
- rice/米
- mix/混ぜる
- Sencha/煎茶
You can enjoy the aroma of roasted rice and the refreshing taste of Sencha.
炒り米の香ばしさと、煎茶のさっぱりとした味わいが楽しめます。
- enjoy/楽しむ
- aroma/香り
- roasted/炒った
- rice/米
- refreshing/さっぱりした
- taste/味
- Sencha/煎茶
緑茶の種類⑤ほうじ茶を英語で説明
Roasted green tea is a type of tea that is made by roasting sencha over high heat to bring out its aroma.
ほうじ茶は、煎茶などを強火で炒って、香ばしさを引き出したお茶のことです。
- Roasted green tea/ほうじ茶
- type/種類
- tea/お茶
- made/make(作る)の過去形・過去分詞
- roast/炒る
- Sencha/煎茶
- over high heat/強火で
- bring out/引き出す
- aroma/香り
You can enjoy the fragrant taste by roasting.
炒ることで香ばしい味わいが楽しめます。
- enjoy/楽しむ
- fragrant/香りのよい
- taste/味わい
- roast/炒る
How to make each is different.
(作り方がそれぞれ違うのね。)
(作り方がそれぞれ違うのね。)
緑茶の入れ方を英語で説明
When making tea, we use a Kyusu.
お茶を入れる時、私たちは急須を使います。
- make/作る
- tea/お茶
- use/使う
- Kyusu/急須
First, put the tea leaves in the Kyusu, put the hot water in the Kyusu, and wait for about 30 seconds.
まず、茶葉を急須入れて、お湯を急須に入れてから30秒間くらい待ちます。
- First/まず
- put/入れる
- tea leaves/茶葉
- Kyusu/急須
- hot water/お湯
- wait/待つ
- about/くらい
- second/秒
When using high-grade tea leaves, put hot water in a teacup, cool it a little, and then put the hot water in a Kyusu.
高級な茶葉をつかう場合は、一度お湯を湯飲みに入れて少し冷ました後、そのお湯を急須に入れます。
- use/使う
- high-grade/高級な
- tea leaves/茶葉
- put/炒れる
- hot water/お湯
- teacup/湯飲み
- cool/冷ます
- a little/少し
- and then/それから
- Kyusu/急須
Once the tea ingredients have been extracted, pour them evenly into the cup.
お茶の成分が抽出されたら、湯飲みに均等に注ぎ入れます。
- once/いったん
- tea/お茶
- ingredient/成分
- extract/抽出する
- pour/注ぐ
- evenly/均等に
- cup/湯飲み
Matcha is powder, so we don’t use Kyusu.
抹茶は粉なので、急須は使いません。
- Matcha/抹茶
- powder/粉
- so/なので
- use/使う
- Kyusu/急須
Put Matcha powder in a Matcha bowl, pour hot water, and mix until foaming.
抹茶茶碗に抹茶の粉を入れ、お湯を注いだ後、泡立つまで混ぜます。
- Matcha/抹茶
- powder/粉
- bowl/茶碗
- pour/注ぐ
- hot water/お湯
- mix/混ぜる
- until/~まで
- foam/泡立つ
To make Matcha, you need special tools.
抹茶を作るためには、専用の道具が必要になります。
- make/作る
- Matcha/抹茶
- need/必要
- special/専用の
- tool/道具
How to make it depends on the type of tea.
(お茶の種類によって作り方が違うのね。)
(お茶の種類によって作り方が違うのね。)
緑茶を入れるお湯の温度を英語で説明
We change the temperature of hot water and the extraction time depending on the type of green tea leaves.
私たちは、緑茶の茶葉の種類によって、お湯の温度と抽出時間を変えています。
- change/変える
- temperature/温度
- hot water/お湯
- extraction/抽出
- time/時間
- depend on/~によって
- type/種類
- green tea leaves/緑茶の茶葉
When we use high-grade tea leaves, we let the boiled water cool down a little bit.
高級茶葉を使うときは、お湯を少し冷やします。
- use/使う
- high-grade/高級
- tea leaves/茶葉
- let/~させる
- boiled water/沸騰したお湯
- cool down/冷やす
- a little bit/少し
Sencha (30 seconds at 90 to 100 degrees)
high-grade Sencha (30 seconds at 80 degrees)
Gyokuro (2 minutes at 60 degrees)
Brown rice tea (30 seconds at 95 degrees)
Roasted green tea (30 seconds at 95 degrees)
煎茶(90度~100度で30秒)
高級煎茶(80度で30秒)
玉露(60度で2分)
玄米茶(95度で30秒)
ほうじ茶(95度で30秒)
- second/秒
- degree/度
- minute/分
You don’t use boiling water for high-grade tea leaves.
(高級茶葉の場合、熱湯は使わないのね。)
(高級茶葉の場合、熱湯は使わないのね。)
緑茶を英語で説明|まとめ
いかがでしたでしょうか?
緑茶と言っても種類も多く、入れ方も様々です。
緑茶は健康に良いと言われ、長期間保存できるので、外国人へのお土産にもピッタリです。
是非、外国人と一緒に楽しいティータイムを過ごしてください。
オンライン英会話ってどこがいいの?私が実際に体験した6社を紹介
オンライン英会話ってどこがいいのか? こんなお悩みを解決します。 残念ながら、「オンライン英会話はここが一番です。」と一言で答えることができません。 なぜなら、...
スタディサプリEnglish(英語)コースの違いを徹底比較|どれがおすすめ?
スタディサプリで英語を勉強したいけど、スタディサプリの違いがわからない。 こんなお悩みを解決します。 私はスタディサプリを140時間くらい使いました。 スタディサ...